After the Earthquake
/By Briana Zelkova
This barren land devoid of bravery
Our glances add a tab to come back
To this moment later
Fending like survivors of apocalypse
She kindly guarded my lungs
Without me asking
Every group needs a quiet, suspicious one
That’s good and fine
Too cold outside
I pinky promise I mean it this time
Now you want to treat this like a church
The cherry blossoms have not quite bloomed
These stifled thoughts and wringing hands
Were loud enough
Their spry mouths moved with a familiar yet foreign severity
As I gazed through the fading plexi glass
I wondered if they could be as touched as me
Forever clad so that my mouth rests
Soul stamped in curious inked shapes
While I watch them thrash against the pain
Unwinding the piano chord
Drawing their own blood in their haste
What tedious and mundane life
Clinging to any chance to brawl
Little lions swearing upon a doorless enclosure
Insisting this is their prison
One off to the side
Sleepily watching the exit tunnel
Briana Zelkova is an emerging Filipino American poet. Her writing is informed by her origins in Dagupan and childhood in the American South. Her work can be found in Divinations Magazine, Le Culturae, and yawp Literary + Arts ‘Zine. She loves surrealism and gazing out of windows.
